Términos del servicio

Índice de contenidos

  1. Ámbito de aplicación
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Reserva de propiedad
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Canje de vales de regalo
  9. Ley aplicable
  10. Jurisdicción
  11. Código de conducta
  12. Resolución alternativa de litigios

1) Ámbito de aplicación

1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante, "T&C") de maxsquare GmbH (en adelante, "vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante, "cliente") concluya con el vendedor con respecto a los bienes presentados por el vendedor en su tienda en línea. Por la presente se rechaza la inclusión de las condiciones propias del cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Para contratos para la entrega de vales, estos T&C se aplican en consecuencia, a menos que se haya regulado de manera diferente.

1.3 A efectos de estos T&C, se entiende por consumidor toda persona física que realiza una transacción legal con fines que no pueden atribuirse principalmente a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.

1.4 A efectos de estos T&C, se entiende por empresario una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente al concluir una transacción legal.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede presentar su oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en la cesta de la compra virtual y haber completado el proceso de pedido electrónico, el cliente emite una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los productos en la cesta de la compra al hacer clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de cinco días,

  • enviando al cliente una confirmación de pedido escrita o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso el recibo de la confirmación de pedido por parte del cliente es decisivo, o
  • entregando la mercancía solicitada al cliente, en cuyo caso el acceso de la mercancía al cliente es decisivo, o
  • solicitando al cliente que pague después de haber realizado su pedido.

Si hay varias de las alternativas mencionadas anteriormente, el contrato se concluye en el momento en que una de las alternativas mencionadas anteriormente ocurre primero. El período para aceptar la oferta comienza el día después de que el cliente envíe la oferta y termina al finalizar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del período mencionado anteriormente, esto se considerará como un rechazo de la oferta con el resultado de que el cliente ya no está vinculado a su declaración de intención.

2.4 Cuando se selecciona una de las formas de pago ofrecidas por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante, "PayPal"), sujeto a los términos y condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no tiene una cuenta de PayPal - sujeto a las condiciones para pagos sin una cuenta de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando una forma de pago ofrecida por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Al seleccionar la forma de pago "Amazon Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante, "Amazon"), sujeto a la Acuerdo de uso de Amazon Payments Europe, disponible en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente elige "Amazon Payments" como forma de pago en el proceso de pedido en línea, al hacer clic en el botón que completa el proceso de pedido, también emite una orden de pago a Amazon. En este caso, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia el proceso de pago haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.6 Cuando se presenta una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato se almacena por el vendedor después de la conclusión del contrato y se envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el cliente haya enviado su pedido. El vendedor no facilita el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha establecido una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y se podrán acceder de forma gratuita por el cliente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña especificando los datos de inicio de sesión correspondientes.

2.7 Antes de la presentación vinculante del pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo para una mejor detección de errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. Sus entradas pueden corregirse utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón dentro del proceso de pedido electrónico hasta que haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.

2.8 El alemán y el inglés están disponibles para la conclusión del contrato.

2.9 La tramitación del pedido y el contacto suelen realizarse por correo electrónico y procesamiento automatizado de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para el procesamiento del pedido sea correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, el cliente debe asegurarse de que los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados del procesamiento del pedido puedan ser entregados, especialmente cuando se utilizan filtros SPAM.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores tienen básicamente derecho a desistir.

3.2 Más información sobre el derecho de desistimiento se puede encontrar en la política de cancelación del vendedor.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenecen a ningún estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los posibles costes adicionales de entrega y envío se indicarán por separado en la descripción del producto respectivo.

4.2 En el caso de entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costes adicionales en casos individuales que el vendedor no tiene que asumir y que deben ser asumidos por el cliente. Esto incluye, por ejemplo, los costos de transferencia de dinero a través de instituciones crediticias (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de cambio) o los derechos de importación o impuestos (por ejemplo, aranceles). Tales costos también pueden incurrir en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 Las opciones de pago disponibles se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor.

4.4 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago es inmediatamente después de la conclusión del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Al seleccionar una de las formas de pago ofrecidas por el servicio "PayPal", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal, que también puede utilizar los servicios de terceros proveedores de pagos para este propósito. Si el vendedor ofrece formas de pago a través de PayPal en las que él avanza al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), transfiere su reclamo de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago de terceros designado por PayPal y especificado al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago de terceros designado por PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente proporcionados. El vendedor se reserva el derecho de negar al cliente la forma de pago seleccionada en caso de un resultado negativo de la verificación. Si se aprueba la forma de pago seleccionada, el cliente debe pagar el monto de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo puede pagar a PayPal o al proveedor de servicios de pago de terceros designado por PayPal con efecto liberador de deudas. Sin embargo, el vendedor sigue siendo responsable de consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las quejas, las declaraciones de revocación y los envíos o los créditos.

4.6 Al seleccionar la forma de pago "SOFORT", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante, "SOFORT"). Para poder pagar el monto de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria en línea activada para participar en "SOFORT", identificarse adecuadamente durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a "SOFORT". La transacción de pago se lleva a cabo inmediatamente después por "SOFORT" y se carga la cuenta bancaria del cliente. Se puede encontrar más información sobre la forma de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/.

4.7 Al seleccionar una de las formas de pago ofrecidas por el servicio "Shopify Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripe"). Las formas de pago individuales ofrecidas a través de Shopify Payments se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para el procesamiento de pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago para los cuales pueden aplicarse tér minos y condiciones de pago especiales, sobre los cuales el cliente puede ser informado por separado. Se puede encontrar más información sobre "Shopify Payments" en Internet en https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realiza dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, a menos que se haya acordado lo contrario. Durante el procesamiento de la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.

5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones atribuibles al cliente, el cliente asume los costos razonables incurridos por el vendedor. Esto no se aplica con respecto a los costos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Para los costos de devolución, se aplica la regulación proporcionada en la política de cancelación del vendedor en caso de ejercicio efectivo del derecho de desistimiento por parte del cliente.

5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente tan pronto como el vendedor entrega el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida generalmente se transfiere al cliente o a una persona autorizada para recibir la mercancía solo con la entrega de la mercancía. Sin embargo, incluso con los consumidores, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente tan pronto como el vendedor entrega el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada para realizar el envío, si el cliente el transportista, al transportista o a la persona o institución designada para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.4 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de entrega incorrecta o inadecuada. Esto solo se aplica en el caso de que la falta de entrega no sea atribuible al vendedor y este haya concluido un acuerdo de cobertura específico con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado de inmediato y el pago será reembolsado de inmediato.

5.5 La recogida por parte del cliente no es posible por razones logísticas.

5.6 Los vales se proporcionan al cliente de la siguiente manera:

  • por descarga
  • por correo electrónico

6) Reserva de propiedad

Si el vendedor realiza un pago anticipado, se reserva el derecho de propiedad de la mercancía entregada hasta el pago completo del precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

A menos que se derive lo contrario de las siguientes disposiciones, se aplican las disposiciones legales de responsabilidad por defectos. Diferente de los contratos para la entrega de bienes:

7.1 Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor tiene la opción de elegir el tipo de cumplimiento;
  • para los bienes nuevos, el período de limitación para defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía;
  • los derechos y reclamaciones por defectos están excluidos para los bienes usados;
  • el período de limitación no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo dentro del marco de la responsabilidad por defectos.

7.2 Si el cliente actúa como consumidor, se aplica lo siguiente para los contratos para la entrega de bienes usados con la limitación de la siguiente cláusula: El período de limitación para reclamos por defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía si esto ha sido acordado expresamente y por separado entre las partes y el cliente ha sido informado expresamente de la reducción del período de limitación antes de hacer su declaración contractual.

7.3 Las limitaciones de responsabilidad y reducciones de plazo mencionadas anteriormente no se aplican

  • a reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente,
  • en el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
  • para bienes que se hayan utilizado para un edificio de acuerdo con su uso habitual y hayan causado su defectuosidad,
  • para una posible obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en contratos para la entrega de bienes con elementos digitales.

7.4 Además, para los empresarios, se mantienen los plazos de prescripción legales para el derecho de recurso legal existente.

7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 HGB (Código de Comercio Alemán), está sujeto a la obligación de inspección y notificación de defectos de acuerdo con el § 377 HGB. Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación reguladas allí, la mercancía se considera aprobada.

7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que se queje de los bienes entregados con daños de transporte evidentes al entregador y que informe al vendedor de esto. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto en sus reclamos legales o contractuales por defectos.

8) Canje de vales de regalo

8.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante, "vales de regalo") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor, a menos que se indique lo contrario en el vale.

8.2 Los vales de regalo y los saldos restantes de los vales de regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año después del año de la compra del vale. Los saldos restantes se acreditarán al cliente hasta la fecha de vencimiento.

8.3 Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

8.4 Solo se puede canjear un vale de regalo por pedido.

8.5 Los vales de regalo solo se pueden usar para la compra de bienes y no para la compra de vales de regalo adicionales.

8.6 Si el valor del vale de regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir una de las otras formas de pago ofrecidas por el vendedor para pagar la diferencia.

8.7 El saldo de un vale de regalo no se pagará en efectivo ni devengará intereses.

8.8 El vale de regalo es transferible. El vendedor puede realizar el pago con efecto liberador al respectivo titular que canjea el vale de regalo en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia negligente grave de la no autorización, la incapacidad legal o la falta de autorización de representación del respectivo titular.

9) Ley aplicable

9.1 Para todas las relaciones legales de las partes se aplica la ley de la República Federal de Alemania, excluyendo las leyes sobre la venta internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no se retire la protección otorgada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

9.2 Además, con respecto al derecho de desistimiento legal, esta elección de la ley no se aplica a los consumidores que no pertenecen a ningún estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

10) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato es la sede del vendedor. Si el cliente está domiciliado fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la sede del vendedor es el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato si el contrato o reclamos del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor siempre tiene derecho a acudir al tribunal en el domicilio del cliente.

11) Código de conducta

12) Resolución alternativa de litigios

12.1 La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de litigios en línea (ODR) que se puede encontrar en https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o servicios en línea en los que un consumidor está involucrado.

12.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.